Letra De Las Canciones

LA MALDICIÓN DE MALINCHE

Del mar los vieron llegar
mis hermanos emplumados
eran los hombres barbados
de la profecía esperada

se oyó la voz del monarca
de que el dios había llegado
y les abrimos las puertas
por temor a lo ignorado

iban montados en bestias
como demonios de mal
iban con fuego en las manos
y cubiertos de metal
solo el valor de unos cuantos
les opuso resistencia
y al mirar correr la sangre
se llenaron de vergüenza

porque los dioses ni comen
ni gozan con lo robado
y cuando nos dimos cuenta
ya todo estaba acabado

en ese error entregamos
la grandeza del pasado
y en ese error nos quedamos
300 años esclavos

se nos quedo el maleficio
de brindar al extranjero
nuestra fe nuestra cultura
nuestro pan nuestro dinero
hoy les seguimos cambiando
oro por cuentas de vidrio
y damos nuestras riquezas
por sus espejos con brillos

hoooooy en pleno siglo 20
nos siguen llegando rubios
y les abrimos la casa
y los llamamos amigos

pero si llega cansado
un indio de andar la sierra
lo humillamos y lo vemos
como extraño por su tierra

uuuuuuuhh
hipócrita que te muestra
humilde ante el extranjero
pero te vuelves soberbio
con tus hermanos del pueblo

ooooooooooh
maldición de malinche
enfermedad del presente
cuando dejaras mi tierra
cuando harás libre a mi
genteeee.

Amparo Ochoa



MI PAÍS

Con un poco de humor, vamos a ir
de la situación, de nuestro país
con un poco de humor y un pañuelo en la mano
vamos a reír de la situación de mi país

Ni grande ni chico es mi país
se habla el español se come el maíz

Así adivina tu adivina tu cual es mi país.

Hay diez policías, por cada estudiante

y hay un estudiante, por mil ignorantes

Así adivina tu adivina tu cual es mi país.

Con un poco de humor
sigue la pista dos
las señoras de aquí se dividen en dos
las señoras, "señoras"
y las que no lo son
las señoras señoras, van a mercar
y las que no lo son les venden su pan

Así adivina tu adivina tu cual es mi país.

Con un poco de humor siguen la pista tres
los señores de aquí se dividen en tres
los señores señores, los apenas señores y usted.
Los primeros "are living" en el barrio de moda
los segundos habitan, casas de clase dos
y los últimos últimos, los que nunca lo son
son los que hacen las casas, canciones y cosas
para los otros dos.

Así adivina tu adivina tu cual es mi país.

Y si no adivinas porque sos así
de seguro somos del mismo país.
Pues mi país mi país mi país mi país mi país
mi país mi país; es tu es tu país.

Ana y Jaime




YO PISARE LAS CALLES NUEVAMENTE

Yo pisare las calles nuevamente
De los que fue Santiago Ensangrentada
Y en una hermosa plaza liberada
Me detendré a llorar por los ausentes.

Yo vendré del desierto calcinante
Y saldré de los bosques y los lagos
Y evocare en uno cerro de Santiago
A mis hermanos que murieron antes.

Yo unido al que hizo mucho y poco
Al que quiere la patria liberada
Disparare de las primeras balas
Más temprano que tarde sin reposo
Retornaran los libros las canciones
Que quemaron las manos asesinas
Renacerá mi pueblo de su ruina
Y pagaran su culpa los traidores.

Un niño jugara en una alameda
Y cantara con sus amigos nuevos
Y ese canto será al canto del suelo
A una vida segada en La Moneda.

Yo pisare las calles nuevamente
De lo que fue Santiago ensangrentada
Y en una hermosa plaza liberada
Me detendré a llorar por los ausentes.

Pablo Milanés








LATINOAMÉRICA

Soy,
Soy lo que dejaron,
Soy toda la sombra de lo que robaron.
Un pueblo escondido en la cima,
Mi piel es de mi cuero por eso aguanta cualquier clima.
Soy una fábrica de humo,
Mano de obra campesina por consumo
Frente de frio en el medio del verano,
El amor en los tiempos del cólera, mi hermano.
El sol que nace y el día que muere,
Con los mejores atardeceres.
Soy el desarrollo en carne viva,
Un discurso político sin saliva.
Las caras más bonitas que he conocido,
Soy la fotografía de un desaparecido.
Soy la sangre dentro de tus venas,
Soy un pedazo de tierra que vale la pena.
Soy una canasta con frijoles,
Soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles.
Soy lo que sostiene mi bandera,
La espina dorsal del planeta es mi cordillera.
Soy lo que me enseño mi padre,
El que no quiere asu patria no quiere a su madre.
Soy América Latina,
Un pueblo sin piernas pero que camina.

Tú no puedes comprar el viento.
Tú no puedes comprar el sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes.
Tú no puedes comprar los colores.
Tú no puedes comprar mi alegría.
Tú no puedes comprar mis dolores.

Tengo los lagos, tengo los ríos.
Tengo mis dientes pa` cuando me sonrío.
La nieve que maquilla mis montañas.
Tengo el sol que me saca y la lluvia que me baña.
Un desierto embriagado con bellos de un trago de pulque.
Para cantar con los coyotes, todo lo que necesito.
Tengo mis pulmones respirando azul clarito.
La altura que sofoca.
Soy las muelas de mi boca mascando coca.
El otoño de sus hojas desmalladas.
Los versos escritos bajo la noche estrellada.
Una viña repleta de uvas.
Un cañaveral bajo el sol en cuba.
Soy el mar Caribe que vigila las casitas,
Haciendo rituales de agua bendita.
El viento que peina mi cabello.
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello.
El jugo de mi lucha no es artificial,
Porque el abono de mi tierra es natural.

Tú no puedes comprar el viento.
Tú no puedes comprar el sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes.
Tú no puedes comprar los colores.
Tú no puedes comprar mi alegría.
Tú no puedes comprar mis dolores.

Você não pode comprar o vento
Você não pode comprar o sol
Você não pode comprar chuva
Você não pode comprar o calor
Você não pode comprar as nuvens
Você não pode comprar as cores
Você não pode comprar mina felicidade
Você não pode comprar  mina tristeza

Tú no puedes comprar el sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
(Vamos dibujando el camino,
Vamos caminando)
No puedes comprar mi vida.
MI TIERRA NO SE VENDE.

Trabajo en bruto pero con orgullo,
Aquí se comparte, lo mío es tuyo.
Este pueblo no se ahoga con marullos,
Y si se derrumba yo lo reconstruyo,
Tampoco pestañeo cuando te miro,
Para que te acuerdes de mi apellido.
La operación cóndor invadiendo mi nido,
¡Perdono poro nunca olvido!

(Vamos caminando)
Aquí se respira lucha.
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escucha.

Aquí estamos de pie
¡Que viva Latinoamérica!

No puedes comprar mi vida.
Calle 13



No hay comentarios:

Publicar un comentario